Админ ПРП
Выдержки из Этимологического словаря (М.Ю.Евсеев)


БОМБА.
«Разрывной снаряд, начиненный взрывчатым веществом (виды бомб - авиационные, глубинные, зажигательные, ручные, ядерные и др.)».
Слово бомба стало появляться в русском языке в конце 17 в. Один из ранних случаев употребления слова в письменной речи отмечен историками языка в собственноручной тетради Петра I по артиллерии, которую он вёл в 1688 г., когда изучал, как измерять: "сколь далече бомба легла". Очевидно, что в то время бомба обозначала "разрывной артиллерийский снаряд". Оно было заимствовано, вероятно, через французский из итальянского языка. Итальянское название "разрывного снаряда" bomba возникло из латинского слова bombus - "шум", "жужжание", которое восходит к греческому. Таким образом, бомба буквально означает "снаряд, издающий шум, жужжание" (при полёте к цели).

БРЮКИ.
«Верхняя, первоначально исключительно мужская одежда особого покроя, покрывающая нижнюю часть туловища и ноги от пояса до щиколоток.»
Слово брюки заимствовано из голландского языка (broek) в 18 в. со значением "широкие матросские штаны из парусины".Восходит к латинскому слову bracae, имевшему значение "штаны", "шаровары".В начале 19 века, возможно под влиянием германского названия шерстяной ткани брюкиш, производившейся в городе Брюгге в Бельгии, голландское название специальной матросской одежды стало наименованием нижней части мужского костюма русского дворянства. Позднее новомодные брюки стали повседневной одеждой мужчин разных сословий, и слово вошло в разговорный язык.

ДЕТЕКТИВ.
1.«Специалист по расследованию преступлений; сыщик.» 2.«Литературное произведение или кинофильм, в центре которого - расследование преступления.»
Слово детектив появилось в русском языке в конце 19 века первоначально со значением "чиновник сыскной полиции". Оно было заимствовано из английского языка, в котором detective образовано от detect - "раскрывать", "обнаруживать". Восходит к латинскому detego - "раскрываю", "обнаруживаю".

ДЖЕМПЕР.
«Верхняя шерстяная вязаная одежда без воротника и застежек, с фигурным вырезом на груди.»
Слово джемпер заимствовано из английского языка в 20 веке. Более раннее значение английского слова jumper - "матросская парусиновая блуза". Через старофранцузское слово со значением "юбка" восходит к арабскому gubba со значением "длинная (мужская или женская) одежда из шерсти". К этому же арабскому слову восходят и некоторые другие названия одежды в различных индоевропейских языках, например "шуба", "юбка" в русском или jupe - "юбка" во французском.

ДИЕТА.
«Специально установленный порядок питания в лечебных или профилактических целях.»
В русском языке слово диета было общеупотребительном еще в 30-х гг. 18 в. Через западноевропейские языки оно было заимствовано из латинского языка науки. Латинское dieta восходит к греческому "образ жизни", "жизнь", "продовольствие". Так, уже в Древней Греции была открыта связь между образом жизни, питанием и здоровьем человека.

@темы: Научно-Литературное отделение